Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 02 ноября 2016 г.
Многоязыкая лира России Спецпроект

Я не лишний

2 ноября 2016

Василий Климов


Поэт, прозаик, драматург, фольклорист. Родился в 1927 году в деревне Заречный Пешнигорт Кудымкарского района Пермского края. Окончил Кудымкарское педагогическое училище и Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М. Горького. Работал корреспондентом на радио, корректором и редактором Коми-Пермяцкого книжного издательства, литературным консультантом Пермской писательской организации по Коми-Пермяцкому автономному округу. Автор множества книг на коми-пермяцком и русском языках: сборники стихов, книги рассказов, роман, пьесы. Занимался сбором и литературной обработкой народного устно-поэтического творчества коми-пермяков. Член Союза писателей России. Заслуженный работник культуры РФ. Почётный гражданин Коми-Пермяцкого автономного округа, многократный лауреат окружных и областных премий в области культуры и искусства. Живёт в деревне Заречный Пешнигорт.


Сады поэзии

Есть в душе натруженной такое
Состоянье сладкого покоя.
Слышу я: пчела влетела в соты,
Слышу: с рощей зашепталось солнце,
Слышу я: под материнским сердцем –
Шевеленье первого младенца.
Светлой нотой новый день окрашен,
Слышу медь военных мирных маршей,
Верю: волки злобы человечьей
Никогда не выйдут нам навстречу!
Надо мною липа медоносится,
Горадзуль* в сердца и в строки просится.
О, страна прекрасная, поэзия,
Как твои созвучия лучатся!
В первый раз в сады твои залезу я,
Чтоб нарвать букет для рифмы «счастье»!


*
Горадзуль – купава, купальница, любимый цветок коми-пермяков.

Перевела Татьяна Кузьмина

Дурман природы

Опять природою я болен:
Вбирать её цветенье волен,
И слушать гул шмелей над полем…
Брожу, небесным духом сыт.
Живу я лета благодатью,
Моложе став душой и статью,
А в сердце музыка звучит.

Вокруг – поля, леса, овраги,
Ручьи, угластые коряги,
Пичуг весёлые ватаги –
Всё в душу радостно беру:
За дни прозренья, как за годы,
Она исполнится свободы…
Благословенен пир природы,
И я не лишний на пиру.

Отчего бы?

Я и тьма ночная,
Мы – наедине.
Думы, сну мешая,
Душу гложут мне.

Коль недужит тело,
Если жизнь худа,
Может, в пище дело
Иль плоха вода.

Если ж нету хвори
И добры хлеб-соль,
Что ж в душе-то горе,
Отчего в ней боль?

Перевела Вера Шилова

Пир

В застолье, как великие князья,
Пируют весело Добро и Зло.
На каждом – блеск парчового шитья,
Нимб украшает каждое чело.
Но это чей поклонистый излом?
Прислуживает Правда за столом.

Сроднились в наши дни Добро и Зло
Тождественностью тостов и речей.
Но этак Правду видеть тяжело –
С лакейским полотенцем на плече.
Мне душу сжали горечь и испуг.
Но, слава богу, я проснулся вдруг.

Перевёл Михаил Смородинов

Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
02.02.2026

Под сенью Расула Гамзатова

СП Дагестана готовит программу, посвящённую Году единства...

02.02.2026

Вячеслав Стародубцев избран главой Новосибирского отделения СТД

В Новосибирском Доме актера состоялась отчетно-выборная к...

02.02.2026

Мир Пушкина в Югре

Ханты-Мансийск готовится принять филиал главного Пушкинск...

02.02.2026

Франция опять хочет Африку

Макрон стремится сместить неугодные ему режимы

02.02.2026

Игорь Бутман выступил на Кубе

Наши музыканты приняли участие в международном фестивале ...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS