Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 03 декабря 2013 г.
Литература

Жизнь переселенки

Родовые корни творчества писателя

3 декабря 2013
Среди писателей, в том числе и известных, есть такие, творчество которых далеко от автобиографичности, и читателю (не литературоведу!) невозможно или трудно судить, насколько то или иное произведение соотносится с его реальной жизнью. Естественно, что авторы «Записок охотника», «Отцов и детей», «Нахалёнка» и «Продкомиссара» многие ситуации, свои мысли и эмоции доверили персонажам, используя личный опыт. Но этот опыт «закрыт» от читателя отстранённой фигурой героя, а потому может быть прочитан, воссоздан лишь со значительной долей условности. К числу таких писателей можно отнести и С.П. Залыгина. Своеобразным ключом к ряду образов С. Залыгина оказывается его биография, отразившаяся и в исследованиях литературоведов, и в его немногочисленных и не известных широкому кругу читателей статьях.

Так, один из наиболее ярких образов романа «Комиссия» (1976) – Зинаида Панкратова. В романе ей отведена роль женщины, тайно и явно симпатизирующей главному герою Николе Устинову – крестьянскому философу, «лучшему мужику», хранителю Белого Бора. Это она позволяет Комиссии заседать в своём доме, сберегает заветные «сказки» о прошлом сибирской деревни, она предупреждает Николу о смертельной опасности, снимает любимого с «бороньих зубов» людской злобы. Это ей писатель даёт знаковое имя Зинаида (дочь Зевса), что вкупе с фамилией Панкратова (всевластная) и делает её главной персоной романа. Вероятно, Зинаида является олицетворением устоявшихся представлений (архетипом) о сильной, волевой, красивой русской женщине, запечатлённой в фольклоре и в творчестве классиков.

Есть в романе и другие яркие образы: Домна – мудрая и плодоносная жена Николы Устинова, старая учительница, «полувятские» легендарные девки. Но откуда родом все эти явные и неявные симпатии и предпочтения, относящиеся к Зинаиде? Панкратова впервые является перед жителями Лебяжки далеко не в парадном обличии: «Девка чумазая, в дорожной пыли-грязи, волосёнки на голове скатанные, две кое-какие косички, а промеж ними ещё лохмушки болтаются, кофтёнка драная, сама босая, ни дать ни взять – нищенка. Но стоит прямо, росло, говорит с мужиками смело, хотя и детским, каким-то вовсе не сильным голоском.

И стояла тут же на площади перед нескладным помещением лебяжинской сельской сходни тощая кобылёнка, запряжённая в телегу не в телегу, в арбу не в арбу, а бог знает во что такое, во что-то неизвестное, но с колёсами, и на этом на чём-то стонал под рядном скрюченный мужичонка, и сидела рядом с ним старуха, тоже кости да кожа». Воссозданная Залыгиным зарисовка оказывается своеобразным «счаст­ливым» вариантом сюжета известной картины С.В. Иванова «В дороге. Смерть переселенца» (1889). Близость сюжетов, вероятно, подчёркивается писателем нарочито: Залыгин датирует свою сцену 1894 годом. Сцена заканчивается счастливо: настойчивую переселенку за обещание «нарожать мужчин настоящих» и «благодарность человеческую» принимают в лебяжинское общество.

Может быть, тамбовское происхождение привлекло Залыгина к Зинаиде Панкратовой? Ведь известно, что «дед писателя происходил из безземельных крестьян Тамбовской губернии», а отец его получал «для обучения в Тамбовской гимназии «полное содержание» от известного <…> общественного деятеля помещика Чичерина (отца Г.В.Чичерина). Но в жизни – тамбовские дед и отец, а в романе – волевая женщина. К тому же Павел Иванович Залыгин в большей степени «созвучен» другому герою романа – Кириллу Панкратову: такой же болезненный, так же тих, странен (сооружает необыкновенной красоты и высоты крыльцо к заурядному, к тому же приземистому дому), так же нервозно-предсказуем (в романе Кирилл готов убить «последнего» отставшего от карательного батальона солдата в отместку за его покушение на поджог диковинного крыльца).

В эссе «К вопросу о бессмертии» (1989) Павел Иванович Залыгин появляется (впервые и, по сути, единственный раз) как действующее лицо литературного произведения. В суровом 1919 году в его квартиру явились красноармейцы: «– Вы Залыгин Павел Иванович? – спрашивал красноармеец постарше. – Да, я… – Где работаете? Кем? – Я делопроизводитель в Алтайском союзе кооперативов. – Почему в постели? – Я болен. – А это ваша жена? – Это моя жена. – А почему ежедневно её провожал белый офицер?» Кооперативные и политические увлечения Павла Залыгина схожи в «Комиссии» с изысканным крыльцом к заурядному дому. Однако вряд ли на этом заканчиваются переклички между отцом писателя и его героями. В той же «Комиссии» предельно симпатичным персонажем оказывается «коопмужик» Калашников, обещающий завалить маслом и другими товарами Европу, а в романе «После бури», как и в эссе «К вопросу о бессмертии», политические чудачества жителей Барнаула пользуются нескрываемыми симпатиями писателя. Чего стоят, к примеру, открытые сборы «по полтиннику» «на побег товарища» в нешуточные и скорые на расправу 1920-е годы!

Так почему же Зинаида Панкратова оказывается наиболее привлекательным женским персонажем «Комиссии»? Чем она так дорога автору романа? Часть ответа находим в уже цитированной статье «К вопросу о бессмертии». У сцены посещения красноармейцами квартиры Залыгиных в Барнауле есть продолжение. Красноармеец обращается к гражданке Залыгиной: «А почему белый офицер провожал вас? – Как это почему? – удивилась мать, оставаясь при этом совершенно спокойной. Не в пример болезненному и нервному отцу, она никогда и ничего не боялась (так безбоязненно и дожила до девяноста лет). – Наверное, потому, что этот офицер был интеллигентным человеком…» Смелость и мудрость в суждениях и поступках, основанных на исконном праве человека жить и продолжать человеческий род, воля и умение расположить к себе людей (и белых, и красных!), почти мужская отвага. Но ведь это свойства, актуальные и для Зинаиды Панкратовой, спасающие её и её родителей от бездомности, от смерти.

«Моя мать работала библиотекаршей на горе и каждый день ходила в расположение белых, полагая, что женщину никто не может, не имеет морального права обидеть». Но такова и Зинаида Панкратова, не боящаяся ни Дерябина, ни колчаковцев в своём естественном желании спасти возлюбленного. Вероятно, в случае с Зинаидой Панкратовой мы имеем дело с автобиографично­стью, с родовыми корнями, в различной мере связывающими этот образ с памятью о тамбовских предках, а через них и со всей коренной провинциальной Россией. Тамбовское безземелье толкало тысячи переселенцев на восток: на Урал, в Сибирь, на Алтай. Поэтому образ переселенки из Тамбовской губернии вполне достоверен, реалистичен.

Экспансивность тамбовской версии национального характера отлилась в ХХ веке в полемическую словесную формулу «тамбовский волк», а неслыханная строптивость создала Тамбовщине в ХХ столетии славу своеобразной русской Вандеи благодаря антоновскому восстанию. В отчаянно-мудрой Зинаиде Панкратовой, вероятно, живут все эти реминисценции, но в не меньшей степени и память о матери писателя – Любови Тимофеевне Залыгиной. Девяносто лет жизни и ненасильственная смерть – редкая удача для России ХХ века.

Известно, что С. Залыгин побывал на Тамбовщине в 1988 году. Встреча с ним проходила в обла­стном Доме политического просвещения. О цели своей поездки Залыгин говорил крайне скупо, но обозначил: побывать в родных для своих предков местах. Он много говорил о планах возглавляемого им и гремевшего в то время «Нового мира», о современной литературе, полемизировал с В. Войновичем, не обещал публиковать «Лолиту» В. Набокова, высоко оценивал Б. Пастернака и М. Булгакова, возвращавшихся в то романтическое время к читателям.

1988 годом ни жизнь, ни оригинальное творчество С. Залыгина не заканчиваются. Впереди у писателя были новые рассказы, повести, романы, эссе, обнаруживающие иные, в том числе и философские «родовые корни» писателя. Герой залыгинского «Экологического романа» (1993) Голубев рассуждает: «Я природу боготворю, но и у меня всегда была к ней претензия: мне казалось, что она скомпрометировала себя ледниковым периодом... И возможна ли в принципе ноосфера по Вернадскому, если из бытия природы не исключены ледниковые периоды?» В связи с этим возникает вопрос: эта голубевская тирада есть опровержение открытий В. Вернадского или этот спор есть косвенное признание родства залыгинского взгляда на природу с воззрениями русских космистов?

По Вернадскому, превращение биосферы в ноосферу есть «природный естественный процесс», безусловно, прогрессивный. Возможно, что одним из источников своеобразного обожествления «природного» у Залыгина и является учение о биосфере Вернадского. Во всяком случае, даже и сугубо человеческие свойства видятся залыгинским персонажам «природными» по своему происхождению. Его «мужик-офицер» Родион Смирновский так рассуждает: «У нас это в роду: природная храбрость. Значит, Коля, мы смерти не боимся. Не боимся, и всё тут…» Включённое в диалог двух сибиряков философское рассуждение вряд ли имеет дословное совпадение с рассуждениями русских космистов о человеке и природе, но их воздействие, влияние, в частности, теории Вернадского здесь явно ощутимо, прежде всего в гипертрофированном внимании к природным началам в человеке.

Но Залыгин был бы иллюстратором заимствованных философских доктрин, а не оригинальным художником-мыслителем, если бы остановился на однозначной апологетике биосферы и человека как главной составляющей сферы разума. Залыгин с его вниманием к природным началам в человеке, как и Вернадский, как и Чижевский, по сути, является продолжением, но вместе с тем иной, новой ступенью их идей. Биосфера, превращающаяся в ноосферу, – отрадное открытие В. Вернадского и русского космизма в целом. Ноосфера, грозящая превратиться в «радиоактивный рай» Хиросимы и Чернобыля, – одно из прозорливых опасений С. Залыгина. Залыгинский космизм осознаёт и представляет не только великую созидательную, но и грандиозную разрушительную силу науки. Свидетельство тому и публицистическая деятельность писателя, направленная против ряда циклопических проектов советского времени (гидростанция на нижней Оби, переброска северных рек), и художе­ственные произведения.

Автобиографический во многом Голубев задумывается над парадоксальной и катастрофической одновременно ситуацией: человек («существо») часть целого, называемого живой природой, пытается восстать против «вещества», составляющего живую природу! Вернадский был приятно поражён, увидев в «истории научной мысли» «историю создания в биосфере новой геологической силы». Залыгин, не без влияния Вернадского и Чижевского эту силу увидевший, рассмотрел в ней возможность гибели природы и человека как её части.

Родовые корни – это не только связь героев писателя с воспоминаниями о его вполне конкретных родственниках, тем более – предках. «Родовые корни» С. Залыгина – это незримые нити, соединяющие его с Уралом, Сибирью, Алтаем, с традиционной культурой всей России. Они ощутимы в созвучиях судеб многих его персонажей с судьбой автора. Недаром героями его произведений оказываются студенты и учёные («Тропы Алтая», «Экологический роман»). Крестьянская линия его родословной реализовалась в романах «Солёная Падь» и «Комиссия». А сама универсальная личность писателя, учёного, критика, публициста, общественного деятеля, натурфилософа наиболее ярко запечатлена в образе сосланного в Туруханский край ботаника Верещагина. Срок его ссылки закончился в разгар лета, и ему предложили выехать домой. Но у него на этот счёт свои соображения: «Растения цветут – значит, время собирать гербарий. Самое время, а мне говорят: «У вас срок ссылки кончился, поезжайте домой».


Перейти в нашу группу в Telegram

Гончаров Пётр

Место работы/Должность: директор педагогического института в составе Мичуринского государственного аграрного университета

Гончаров Пётр Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
09.02.2026

«Московское барокко» в «Зарядье»

Фестиваль пройдет в Москве уже во второй раз

09.02.2026

Запад нацелился на Белоруссию

И, конечно, опять под видом её «демократизации»

09.02.2026

Нина Попова – лучшая

В СП подведены итоги конкурса «Лучшая поэтическая книга 2...

09.02.2026

Музыкальное наследие Руси

Гусли получили статус национального инструмента

08.02.2026

Путь его жизни

Дневниковые тетради Льва Толстого впервые покажут на выст...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS