Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Новости
  3. 05 июня 2025 г.

Любовь на СВО и многое другое

Вышел июньский номер журнала «Москва»

5 июня 2025

Шестой номер «Москвы» открывается рассказом Алексея Шорохова «Жираф». Тема актуальная – об СВО. Жираф в рассказе – это и реальный жираф, сбежавший из разрушенного зоопарка Кинбурнского лесничества и оказавшийся в зоне боевых действий, и символ мирной жизни – такой прекрасной и такой нелепой в военное время, и позывной героини Лили, москвички, приехавшей санитаркой на передовую. Жирафа привезли в далёкий провинциальный зоопарк незадолго до начала боевых действий. Кто, как, откуда – неизвестно, привезли и привезли. Также несколько с затуманенными мотивами приехала на войну Лиля. «Она считала себя православной, верила в героизм и приехала спасать бойцов, раненных на поле боя. Может быть (и даже наверняка), были и другие мотивы (Лиля была не замужем), но в них она не признавалась даже сама себе». На войне Лилю встречает главный герой рассказа – Седой, опалённый многими современными военными конфликтами мужчина пятидесяти лет. «И именно такой, доверчивой и нескладной, она зашла к командиру. Не просто в комнату — в душу». У Седого жена, дети и даже внуки. У Лили, которой уже за тридцать, никакого бэкграунда. По крайней мере, автор нас с её прошлым не знакомит. Зато подчёркивает её религиозность, довольно, скажем, сомнительную, да и делает это не менее сомнительным образом: «Верующая она была по-новомосковски. То есть с комфортом».

События развиваются стремительно и по прямой: взаимное чувство героев, беременность Лили, её решение оставить ребёнка, нерешительность Седого, ранение Лили в то время, когда она самоотверженно спасает «трёхсотых», и, наконец, принятие Седым того факта, что он снова станет отцом.

Немного мелодраматично, но… Зато безоговорочно веришь «предлагаемым обстоятельствам», они описаны с документальной точностью, порой, возможно, избыточной. Психологическая достоверность военного опыта тоже подкупает: «На войне это самое страшное: вторая командировка в зону БД или когда выходишь с боевых. Ощущение, что все уже знаешь, или что все уже кончилось, и хотя ничего-то, как показывает опыт, еще не знаешь и совсем ничего не кончилось — но человека трудно переделать. Он ищет отдых, и уже не психологическую ямку, в которую можно забиться, когда вокруг все грохочет и над головой и по тебе летит со всех сторон, а диван — на котором можно разлечься. Желательно с пивом, или с чем покрепче. потому что человек».

За героев, конечно, радуешься, что в итоге всё у них закончилось хорошо и, несмотря на ранение с переломами рёбер, ребёнка Лиля каким-то чудом сохранила, но при чтении рассказа то и дело слышишь, как внутренний голос повторяет за Станиславским: «Не верю». Хотя, вероятней всего, рассказ основан на реальных событиях. Парадокс.

А что же жираф? Отощавшего за теплую зиму бедолагу подстрелили – то ли «мобики», то ли враги. «Люди над ним поработали, это точно. Большая задняя нога с ляжкой была отпилена. — Кого-то потянуло на экзотику, жирафятинки захотелось отведать, — начал было Седой, но, оглянувшись, увидел, что Лилю рвет». Токсикоз он и на войне токсикоз.

И ещё несколько слов о «как» рассказа. В целом всё написано ровно, но некоторые стилистические «изыски» на документальном фоне войны выглядят излишними, а некоторые и вовсе вызывают недоумение: «столичная жизнь не спешила избавить ее от иллюзий», «проповеди, обильной цитатами из святых отец и яркими риторическими фигурами и образами», «чудеса, как правило, в этот час на них обильно низвергаются», «некогда черные его южнорусские волосы превратились в позывной», уже приведённая выше несколько неуклюжая фраза – «верующая она была по-новомосковски. То есть с комфортом». Можно было бы ещё сказать про пережатые кое-где стилистические педали: «…она зашла к командиру. Не просто в комнату — в душу». Про излишне рискованные сравнения: «Лиля … поначалу выглядела диковинным животным». И проч. Но, возможно, актуальная проза не может быть совершенной. Да и не должна. И надо быть благодарным за сам факт её появления. Ведь такие произведения, вероятно, позволяют нам, читателям, ощутить тонкую, неразрывную связь с теми, кто воюет.

Большая проза представлена в июньском номере «Москвы» военным романом Александра Сегеня «Альпийские снега». Тема его неожиданная: об интендантской службе во время Великой Отечественной. Текст повествования изобилует документальными вставками: «После революции 1917 года интендантская служба Красной армии быстро развивалась, и в 1935 году появились воинские звания от высших до низших чинов. А спустя пять лет ввели и генеральские звания». Многие фигуры – исторические, как генерал-майор Павел Иванович Драчев, главный герой романа. Опытный военный с академией, он начинал унтером в Русском экспедиционном корпусе во Франции, не допустившем занятие кайзеровской армией Парижа; во время Второй мировой, для нас – Великой Отечественной войны, такого корпуса у французов не оказалось, и Гитлер смог полюбоваться достопримечательностями французской столицы. Писатель обильно потчует нас историческими деталями. Например, сообщает о том, что Драчев служил под началом генерал-майора Николая Александровича Лохвицкого, три сестры которого занимались литературой: поэтесса Мария, переводчица Елена и писательница Надежда, которая Тэффи. Скончался генерал в 1933-м, не дожив 7 лет до того, как немецкий сапог ступил на Champs Élysées. Николай Александрович и Керенского, и большевиков не любил, но командиром был грамотным, и воспитал Павла Ивановича Драчева. Автор позволяет себе и пофантазировать на историческую тему. В знаменитый эпизод раскола русских войск в лагере Курно в Жиронде, когда до наших «французских бригад» дошла информация о Февральской революции, Александр Сегень вставляет сцену: прапорщик Гумилев читает стихотворение «Та страна, что могла быть раем». Скажут: Пикулевщина. Но Валентин Пикуль открыл для читателей множество исторических деталей, до него известных лишь узким специалистам. Вот и Сегень в своём романе открывает нам малоизвестные страницы истории Великой Отечественной. Насколько художественно убедительно он это делает – судить читателю.

Из малой прозы хотелось бы остановиться ещё на рассказе петербурженки Марии Зыряновой – она же Мстива (псевдоним). Рассказ «Петрушка». Это типично молодежный рассказ, но текст не несет признаков сетевого письма. Почти неуловимые питерские интонации: «снежная баба», у москвичей это снеговик. Петя работает в ресторане быстрого питания. Он из Торжка, после армии поступил в какой-то вуз, но его отчислили за прогулы. «Последний отдых стоил ему дорого — он заболел в октябре и три недели торчал на неоплачиваемом больничном. Как итог — вновь выросший долг на кредитных картах. Аренда, коммуналка, лекарства, еда — четыре всадника петькиного апокалипсиса. С едой он справился, питался только на работе. С лекарствами тоже, правда, судя по самочувствию, рано. Со счетами за коммунальные услуги сложнее, но он не сдавался: выключил все электроприборы какие мог, оставил только холодильник, перекрыл батареи, стирал в тазике, а душ принимал в служебной раздевалке. На аренду повлиять он уже не мог, но с этим удалось смириться. Сегодня он оставался на работе на сутки». В общем, перед нами полная сложностей и забот жизнь современного молодого человека. К рассказу есть претензии. От недостоверного: сомнительно, чтобы в 2019-м, на что точно указывает автор, у «поваренка» было несколько кредитных карт. Закончив ночную уборку в ресторане, «потный, грустный и усталый, он пошел в душ. Прямо в одежде — заодно и постирается, а мокрые вещи спрячет в пакет и высушит уже дома». Это уж как вы хотите, но странность какая-то подозрительная. И придирок: интернет-переписка в очевидно ньюгенных текстах давно отображается прямыми шрифтами в столбик. До условий: Новогодняя ночь, а Петя нищий и помыться негде; это называется «котики» – когда обстоятельства работают сами и не нужен талант автора: бездомные котята и тому подобное. Конечно, автору есть над чем работать. Но радует, что «Москва» обращает внимание на молодых.

В шестом номере представлена повесть Игоря Смолькина, он же Изборцев, «Серебряный меч Алтынска» – не о холодном оружии, а об экзотическом цветке. Изборцев известен любовью к российской этнографии, краеведению. Но эта его повесть – о не вполне реальном городе. Усть-Алтынск действительно некоторое время существовал на реке Алтын, но в первой трети XVII века был разорен одним из Строгановых. Повесть построена композиционно прихотливо – в каждой части находим сюжетный зародыш части следующей. Она населена множеством героев. Автор описывает жителей Алтынска, дореволюционных и нынешних. Священники, литераторы, тележурналистка, какой-то полубандит и полицейский, участники СВО, даже приходской кот Вергилий. Тот, кто знаком с большой книгой Игоря Изборцева «Сильнее бурь», знает о тяге писателя к чуду. Тяге не инфантильной, а опирающейся на духовное видение. В новой повести «Серебряный меч…» такое чудо – экзотическое растение, некогда приобретенное для оранжереи, которая не была достроена по причине растрат и по решению депутатов дореволюционной городской думы. Но цветок как символ неугасимой человеческой созидательной деятельности дожил до наших времен. Чудо и есть главный герой повести. «Гавайский подсолнух аргироксифиум расцвел утром в понедельник Светлой седмицы. Первой это заметила старший цветовод-декоратор Лушинской оранжереи Нинель Ивановна Орлова. Она набрала нужный номер и с волнением в голосе доложила об этом начальству. В это время во всех храмах Алтынска звонили в колокола…».

Поэтический раздел представлен двумя авторами: Динарой Керимовой и Евгением Юшиным.

Стихи Динары Керимовой, филолога из Дагестана, душевные, способные утишить боль, уврачевать – для чего, наверное, и нужно искусство. Порой, правда, поэтесса немного вольно и неосмотрительно обращается со словом: «хлебом, испеченным руками» (конечно, все мы слышали про метонимию, но всё же руками ничего не испечь), «И портреты мои не зарамливай ты до поры», «подвыросшей младшей сестры». Зарамливай, подвыросшей – само по себе не очень, а идущие через строчку — и вовсе перебор.

Надо отметить, что ритмический рисунок стихов достаточно разнообразен. Хотя отчётливо чувствуется не до конца переплавленное в собственный голос влияние Цветаевой:

Чудит февраль — то моросит, то греет,

А я к тебе бегу еще быстрее,

Чем мир к весне и океан к песку,

Холодному еще с прошедшей ночи,

Не по земле — по перевивам строчек,

К победному готовых марш-броску…

И:

Сохрани и спаси, отслужи материнский молебен

И портреты мои не зарамливай ты до поры,

Приготовься встречать меня солью и подовым хлебом,

Испеченным руками подвыросшей младшей сестры….

(«Матерям бойцов СВО посвящается»)

Опытный Евгений Юшин удивляет поэзией живой, свежей. Вот одновременно песенное и эпичное:

От деда пахнет медом, туманом, огородом,

Рыбацкою лодчонкой, копченым рюкзаком,

От бабушки — стогами, вареньем, пирогами,

От мамы то малиной, то теплым молоком.

От бати — пот и порох, и дней суровый ворох.

Жена рассветом пахнет и щебетом детей.

Стоим и замираем, а в церкви пахнет раем,

А в церкви пахнет раем и родиной моей.

Палитра запахов внушительная. Но вот как пахнет «щебет детей», это, конечно, хотелось бы у автора выяснить. И ещё – зачем дед коптил рюкзак?

Документальный блок номера, посвященный 80-летию Победы, открывает отрывок из книги музыканта, виртуоза-кларнетиста, фронтовика и педагога Ивана Пателеевича Мозговенко (1924-2021) «Соло для кларнета и не только», составленной его дочерью Мариной Мозговенко. «Капельмейстер Павел Кондрашов докладывает: — Оркестр построен! Генерал дружелюбно, с улыбкой говорит: — Здравствуйте! — Здравия желаем, товарищ генерал! — Друзья, сложилась такая ситуация: Георгий Константинович Жуков приказал добыть «языка». Я послал одну группу разведчиков — никто не вернулся, послал другую — опять никто не вернулся. Приказ выполнить не можем… Обращаюсь к вам с просьбой: кто согласен идти в разведку добровольно — шаг вперед! И весь наш взвод сделал этот шаг!».

Историк Константин Залесский публикует в «Москве» очередную главу (предыдущая была в майском номере) новой книги «Победа вне стенограмм». Название не вполне корректное: Залесский не выдумал ни строки, вся его книга основана на документах, которые приведены и в журнальном фрагменте. Речь Жукова на победном параде полностью, 2500 персон на торжественном приеме, состав парадных «коробок» включая собаководов, разные мифы о перчатках… «Прохождение частей действующей армии завершилось. Оркестр, непрерывно игравший военные марши, неожиданно замолчал. На часах было 11:25. Над Красной площадью повисла тишина… 80 юношей-барабанщиков ударили в барабаны. Резкая дробь буквально разорвала тишину. В движение пришел «триумфальный батальон»… 200 человек швырнули 200 немецких знамен к подножию мавзолея». Читается, как приключенческий роман.

В традиционной «Московской тетради» трагичная, но и героическая, духоподъемная публицистика Александра Васькина о вкладе виднейших деятелей искусства в дело Победы. Оперный режиссёр Борис Покровский и бас Иван Петров, тенор Иван Козловский и трубач Тимофей Докшицер, певица Софья Преображенская и балерина Татьяна Вечеслова, композиторы Борис Асафьев и Тихон Хренников… Страшная война, а люди свое дело делали. Тут понимаешь: народ крепок, если рождает не только генералов из царских унтеров, конструкторов и ученых, но и музыкантов, и тех, кто может обо всем этом рассказать.

Литературовед Галина Дербина обращает внимание читателя на одного необычного героя романа Булгакова «Мастер и Маргарита» – солнце. Неожиданно и любопытно.

Писатель и публицист Галина Щербова рассказывает о театральной жизни Москвы: «Дон Жуан», «Севильский цирюльник», Чехов… Если не успели на самые значимые премьеры – читайте Щербову.

Беседа заместителя главного редактора журнала «Москва» Михаила Попова с главным редактором издательства «Молодая Гвардия» Марией Залесской – о политике издательства, о «творчестве» искусственного интеллекта и «Жизни замечательных людей».

Завершает номер раздел «Домашняя церковь». Его автор Игорь Бжезицкий в эссе «Дихотомия майдана 2014 года» говорит: «Я веду полемику со своими братьями и сестрами по ту сторону конфликта и отчетливо вижу, что у нас нет не то что набора терминов, способных помочь объяснить друг другу корень конфликта, у нас не совпадают понятийные аппараты, идентифицирующие текущие процессы». Увы.

Сергей ШУЛАКОВ

Перейти в нашу группу в Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
18.03.2026

«Песня тигра» в Японии

Японская Всеобщая Ассоциация Поэтов выпустила книгу стихо...

18.03.2026

Назовут «Поэта года» и «Писателя года»

В канун Всемирного дня поэзии состоится церемония вручени...

18.03.2026

Успеть до 31 марта

Идет прием заявок на соискание литпремии имени Казинцева ...

18.03.2026

Десять плюс один

Завершился XX сезон Международной литературной премии име...

18.03.2026

Издательство «Вече» разыскивает:

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS