Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской

Если вы хотите найти авторов материалов, размещенных на сайте, перейдите на страницу Авторы

  1. Главная
  2. Статьи
  3. 11 декабря 2019 г.
Библиосфера Культура Литература Репортаж Спецпроект

Культура против энтропии

«Non/fiction» в пяти встречах

11 декабря 2019
В Гостином Дворе ярмарке «Non/fiction» стало просторней

В Москве, в Гостином Дворе, завершилась 21-я Между­народная ярмарка интеллектуальной литературы «Non/ fiction», организованная ООО «Экспо-парк выставочные проекты» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. В ней приняли уча­стие свыше 300 издательств из более 20 стран мира. Почётным гостем «Non/fiction» в этом году стал Изра­иль. В течение пяти дней работы ярмарки на дискусси­онных площадках и стендах прошло более 400 встреч. Корреспонденты «ЛГ» рассказали о некоторых из них.


Поэт и леди

Елена Шубина, Дмитрий Быков, Сергей Николаéвич и Антон Каретников презенто­вали книгу-альбом «Поэт и леди. К истории отношений Андрея Вознесенского и Жаклин Кен­неди-Онассис».

По словам арт-директора Цен­тра Вознесенского Антона Карет­никова, эта книга – «в какой-то степени квинтэссенция и даже идеальный образ того, что мы хотели сказать».

Историческая встреча Воз­несенского и Жаклин Кенне­ди-Онассис произошла в 1967 году в конференц-зале ООН, куда Жаклин была приглаше­на Робертом Кеннеди на поэ­тические чтения Андрея Воз­несенского, и определила всё: он стал её другом и единствен­ным советским человеком, кто успел проститься с умирающей от рака Жаклин в 1994 году.

«Я знаю, что она была к нему очень небезразлична, выпусти­ла три его книги, первой оцени­ла видеомы. Я знаю ещё и то, что Америка при всех своих бесспорных минусах руковод­ствуется принципом «падаю­щего не толкать», поэтому Воз­несенский, травимый здесь, находил утешение там. Ну и Жаклин Кеннеди была своего рода музой-утешительницей, которая давала ему понять, что он не безнадёжен», – Дмитрий Быков решил быть многозначи­тельно-кратким.

«Отношения двоих – это все­гда тайна, и эта тайна, я наде­юсь, присутствует и в нашей книге», – отметил редактор альбома, автор идеи и куратор выставки Сергей Николаéвич.

Non.jpg

На презентации книги- альбома «Поэт и леди.
К истории отношений Андрея Вознесенского и Жаклин Кеннеди-Онассис»

Не публиковавшиеся ранее фотографии из личного архива жены поэта, приобретённые по всему миру изображения, океан документов, тексты Зои Богу­славской, Нормана Мейлера, Сергея Николаéвича, Дмитрия Быкова, Соломона Волкова, Эдварда Радзинского, Татьяны Щербины – всё это прекрасные свидетельства, лишь приоткры­вающие необъятную тему «Воз­несенский и Америка».

«Поэт и леди» – это боль­шой мультимедийный проект, включающий в себя книгу, одноимённую выставку в Цен­тре Вознесенского, лекции, встречи и специальные кино­показы «Голливудское зеркало Америки 1960–1970-х».

…Через 16 лет после смер­ти Жаклин поэт, измученный болезнью Паркинсона, глядя в окно своего переделкинско­го дома, сочинит прощальную, последнюю поэму «До свида­ния, Тедди Кеннеди». Будет там и про Жаклин. «Вам снят­ся крепкие девицы, / Полуоде­тые в кримплен. / Ты не буди меня, мне снится / Прощание с Жаклин». «Благодарю вас за расходы, / Я через несколько минут / Уйду. И никакие фото / Меня обратно не вернут».

Дарья Свитайло

Придирчивый читатель

Центр Ельцина совместно с Институтом перевода орга­низовал круглый стол «Читать Россию!». Беседу вела началь­ник управления специаль­ных и международных проек­тов Центра Ельцина Татьяна Восковская.

Программный директор Института перевода Нина Лит­винец отметила, что организа­ции, поддерживающие пере­воды национальных изданий, существуют не только в России. С момента появления Инсти­тута перевода в нашей стране количество заявок от зарубеж­ных изданий постоянно растёт. Поддержать такое большое количество заявок невозмож­но, поэтому существует опре­делённый отбор.

По словам исполнительного директора Института перево­да Евгения Резниченко, зада­ча организации – поддержать молодых авторов, у которых «меньше шансов выйти за пре­делы книжного рынка Россий­ской Федерации». Среди отече­ственных писателей, наиболее востребованных за рубежом сегодня, он назвал Евгения Водолазкина, Захара Приле­пина, Гузель Яхину.

Автор романа «Дети мои» сказала, что «переводчик – самый внимательный, самый придирчивый и чуткий чита­тель». По словам Яхиной, в странах бывшего соцблока «Зулейха открывает глаза» вос­принимается как нечто род­ное и близкое. Есть страны, где приходится делать ввод­ную в исторический контекст и где роман читают в большей степени как человеческую историю. Гузель Яхина так­же отметила, что роман «Дети мои» был очень эмоциональ­но встречен в Германии. Он послужил стимулом говорить не столько о книге, сколько о теме поволжских немцев.

Французская переводчица Анн Кольдефи-Фокар поде­лилась планами на будущее. В частности, она сообщи­ла, что в марте 2020 года на Франкфуртской книжной ярмарке ожидается переиз­дание гениального перевода «В лесах» Павла Мельникова- Печерского. Кроме того, будут представлены блестящие переводы «Жития протопопа Аввакума» и «Писем русского путешественника» Карамзина.

Юлия Скрылёва

Заметки на полях

На стенде издательства «Эксмо» встретилась с читате­лями обозреватель «ЛГ» Али­са Даншох. Задать ей вопросы, приобрести вышедшую в октя­бре 2019 года книгу «История болезни, или Дневник здоро­вья» и получить автограф могли все желающие. Среди тех, кто пришёл на встречу с автором, были настоящие поклонни­ки творчества Алисы Даншох, для которых новая книга стала долгожданным и счастливым событием.

nonNF_1010.jpg

Алиса Даншох встретилась с читателями

«Историю болезни, или Дневник здоровья», как и дру­гие произведения Алисы Дан­шох, сложно отнести к како­му-то конкретному жанру. Это затейливое сочетание мемуа­ров, эссе, небольших зарисо­вок, собранных в единое целое. «История болезни, или Днев­ник здоровья» – своего рода портрет эпохи, картина жизни нескольких поколений.

Писательница, выросшая в семье редакторов, отметила ключевую роль представите­лей этой профессии в созда­нии книги. «Редактор – это большая находка для авто­ра», – сказала она.

Алиса Даншох призна­лась, что, работая с книгой, относится к ней как к источ­нику и делает многочислен­ные пометки. В связи с этим она вспомнила пушкинского «Евгения Онегина», а имен­но тот момент, когда Татьяна, оказавшись в доме Евгения, листает его книги и обнаружи­вает записи на полях.

Рассказывая о своих литера­турных предпочтениях, Алиса Даншох поделилась: «Один из моих любимых авторов – Оскар Уайльд». Она назвала «Кентер­вильское привидение» своей настольной книгой и настоя­тельно рекомендовала обратить внимание на пьесы знаменито­го англичанина.

Наталья Милёхина

Заложник Катыни

Состоялась презентация кни­ги издательства «Нестор-Исто­рия» «Борис Меньшагин. Воспо­минания. Письма. Документы».

Составитель Павел Полян убеждён: настало время пока­зывать войну 1941–1945 гг. такой, какой она была. В те годы, кроме линии фронта и зон тыла, существовали окку­пированные противником тер­ритории, на которых действо­вали особенные законы.

Автор опубликованных вос­поминаний – Борис Георгиевич Меньшагин, смоленский адво­кат, оказавшийся в немецкой оккупации и невольно став­ший свидетелем обнаруженных противником следов Катынско­го расстрела. Он был бургоми­стром оккупированного Смо­ленска, а после – Бобруйска. Будучи коллаборационистом высокого уровня, Меньшагин счёл нужным сдаться совет­ским войскам, полагая, что его семья уже арестована, и ока­зался под следствием. Данные Борисом Георгиевичем показа­ния не совпадали с показания­ми его бывшего заместителя о том, кто виноват в Катынской трагедии. «Если угодно, он был заложником Катыни», – сказал о Меньшагине Павел Полян.

Историк Виктор Кондрашин отметил, что в наш век, когда популярны различные, порой весьма вольные интерпретации исторических событий, именно документы приобретают осо­бую ценность, позволяют рас­крыть правду о войне.

Во время презентации книги правозащитница Вера Лашко­ва, которая лично знала Бориса Георгиевича, а во время заклю­чения Меньшагина вела с ним переписку, рассказала о встре­че с ним. Благодаря её расска­зу присутствующим открылась ещё одна сторона личности Бориса Георгиевича – умного и искреннего человека.

На презентации также при­сутствовала Наталия Солжени­цына, вдова автора «Архипела­га ГУЛАГа». Будучи хорошо зна­комым с внутренней жизнью лагерей, писатель горячо под­держивал идею издания вос­поминаний.

В завершение встречи со словами благодарности высту­пил посол Польши в России г-н Марчиняк.

Юлия Могулевцева

Мерцающая эстетика

Виктор Ерофеев представил новую серию книг издатель­ства «РИПОЛ классик» «Кол­лекция Виктора Ерофеева». Помимо «Русской красави­цы», «Энциклопедии русской души» и сборника рассказов «Жизнь с идиотом», в кол­лекцию также вошли недав­но изданные произведения, например роман «Розовая мышь» и сборник эссе «Щель». О значении последнего для своего творчества писатель высказался отдельно: «В нём затрагивается очень важная для меня тема – мерцаю­щая эстетика. Это та эстети­ка, которая, с одной стороны, делает произведение весёлым, мажорным, а с другой сторо­ны, она же может обернуться тёмной стороной. Мерцающая эстетика позволяет читателю найти собственную тональ­ность и стать сотворцом».

Тема сотворчества стала своеобразным рефреном всей встречи. «Культура есть борьба с энтропией, она очищает про­странство, которое называет­ся смыслом жизни. И литера­тура – наиболее яркий борец с распадом, – по мнению Еро­феева именно в этой области заключено отличие гениаль­ного писателя от хорошего. – Гений борется с энтропией – он делает из читателей сотворцов. Хороший писатель выполняет свою миссию и остаётся лишь историческим явлением». Раз­говор также коснулся состоя­ния современного литератур­ного процесса: «Наша лите­ратура немножко отступила назад – раньше она занималась поисками автономного слова, которое могло бы быть сильнее, чем сам писатель. Сейчас опять наступает пора тематической литературы».

Несмотря на серьёзные темы, нельзя не сказать о том, что настроение самой встречи было приподнятым: Ерофеев рассказал о переговорах с Боль­шим театром и планах создания народной оперы по «Русской красавице», поделился воспо­минаниями о работе с «послед­ним русским философом» Алексеем Фёдоровичем Лосе­вым и закончил встречу исто­рией из жизни отца, известно­го советского дипломата, судьба которого отчасти легла в основу книги «Хороший Сталин», тоже пополнившей «Коллекцию Еро­феева».

София Шпитонкова

Фото Максим Гончаров

Тэги: Москва Форум Ярмарка
Перейти в нашу группу в Telegram

Свежие материалы:

Великолепная тройка
27.06.2026

Эрих Мария Ремарк вошёл в топ-3 самых популярных авторов ...

Никита Барашев Прерванный полёт
26.06.2026

Печальная  новость из Рима. Не стало многолетнего собкора...

Отклик
26.06.2026

из цикла «Эпиграфушки»

«Покажет Русь, что есть в ней люди…»
26.06.2026

В Карабихе пройдет 59-й Всероссийский Некрасовский праздн...

Солженицына пока не демонтируют
26.06.2026

Администрация Владивостока сдвинула сроки переноса памятн...

Кино и революция в ГМИИ
26.06.2026

Пушкинский музей анонсировал уникальный проект

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
27.06.2026

Великолепная тройка

Эрих Мария Ремарк вошёл в топ-3 самых популярных авторов ...

26.06.2026

«Покажет Русь, что есть в ней люди…»

В Карабихе пройдет 59-й Всероссийский Некрасовский праздн...

26.06.2026

Солженицына пока не демонтируют

Администрация Владивостока сдвинула сроки переноса памятн...

26.06.2026

Кино и революция в ГМИИ

Пушкинский музей анонсировал уникальный проект

26.06.2026

«Пропущенные шедевры» премии «Ясная Поляна»

Музей-усадьба Л. Н. Толстого и Samsung Electronics объяви...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS