Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской

Если вы хотите найти авторов материалов, размещенных на сайте, перейдите на страницу Авторы

  1. Главная
  2. Статьи
  3. 23 ноября 2016 г.
Многоязыкая лира России Спецпроект

Седьмая спица колеса

23 ноября 2016

Анастасия Шумилова

Поэтесса, переводчица. Родилась в 1991 году в деревне Орлово Малопургинского района Удмурт­ской Республики. Окончила факультет удмуртской филологии Удмурт­ского государственного университета. Занимается художественным переводом на удмуртский язык. Перевела сборник стихов Г. Аполлинера. Автор одной книги стихов. В настоящее время продолжает обучение в университете г. Тарту (Эстония).

Идентификация

А просто я невелика.
Я в целом мире лишь
Пшеницы горсть со дна мешка,
На дне реки – голыш.
Плывущий по реке листок,
Осиновый, седой.
Нырнувший за жуком чирок –
Лишь попка над водой.
В тумане ежик – это я,
В лесу – трухлявый пень.
Вон та корова пёстрая,
Жующая весь день.
Я цапля серая в степи.
В руках слепого – трость.
Я грязь, в меня не наступи,
Когда начнётся дождь.
И я – мясник и мясо. Здесь
Законы таковы,
Что слово целое аз есмь,
И в слове буква – ы.
Я шерсть овцы, я нежный пух
остриженных ягнят.
Я – руки сгорбленных старух,
Что шерсть растеребят.
Я иноземным червячком
Сплетаю шёлка нить,
Я больно падаю ничком,
Но продолжаю жить.
Я и жена без мужика,
И хата без детей.
Неспетой песенки строка,
Гулянье без людей.
Я – ненаписанный сонет,
Я – неупавшая роса,
я – невзошедший первоцвет,
седьмая спица колеса
Я – непостроенный лабаз,
я – непрополотый латук,
я – нерассказанный рассказ,
я – незалеченный недуг.
И прялка сломанная я,
Я и тюрьма без вора,
Несушка не несущая,
Зарежут скоро…

А просто я невелика,
А мир совсем не мал,
И по крупицам на века
Меня он раскидал.

* * *
Тибр, Нил, река Чепца ускоряют бег…
Но Даур бежит быстрей самых быстрых рек.
В диком танце ширъян кружит всё быстрей,
Разметает как ураган страны и людей.
Кружит, кружит, целый мир танцем окружён,
Украшения звенят жалобно жон-жон.
Поясница заболит, спустятся чулки,
Нет, нет, нет, не удержать ширъян (1) реки.
Обезумела Даур, но не вышел срок,
В пару к ней в последний тур напросился Рок.
Что ж, танцуй, Даур, и пей допьяна мусур,
Мы всего лишь раз живём на земле, Даур.

Перевела Евгения Коробкова

________________
1Ширъян – удмуртский танец.
Тэги: Поэзия Удмуртии
Перейти в нашу группу в Telegram

Свежие материалы:

«ЭХО БДФ» отправляется в Абхазию
05.07.2026

Специальная программа Большого Детского фестиваля пройдет...

«Братья Карамазовы» - вне конкуренции
05.07.2026

Определенна самая популярная книга Федора Достоевского...

Елена Холодная Часы смеются – время тянут
05.07.2026

Стихотворения Елены Холодной

Михаил Кислица Над разливами Донца
05.07.2026

Стихотворения Михаила Кислицы.

Сам художник, по его словам, всю жизнь делал всё, что мог, и поэтому спокоен Смерть – это не конец...
05.07.2026

Эрик Булатов считал, что русская живопись меняет людей...

Новый «Садко»
05.07.2026

В Санкт-Петербурге идут съёмки сказки с Никитой Кологривы...

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
05.07.2026

«ЭХО БДФ» отправляется в Абхазию

Специальная программа Большого Детского фестиваля пройдет...

05.07.2026

«Братья Карамазовы» - вне конкуренции

Определенна самая популярная книга Федора Достоевского...

05.07.2026

Новый «Садко»

В Санкт-Петербурге идут съёмки сказки с Никитой Кологривы...

04.07.2026

СП поздравил героя

Максиму Бахареву присвоено воинское звание майора

04.07.2026

Во главе - Влад Маленко

Объявили состав жюри восьмого сезона литературной премии...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS