Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 16 мая 2018 г.
Многоязыкая лира России Спецпроект

Честь выше жизни

Выпуск 19

16 мая 2018
Олег Этлухов

Олег Адыль-Гиреевич Эт­лу­хов хорошо известен в Карачаево-Черкесии как писатель, учёный, руководитель крупного автохозяйства и общественный деятель. Автор нескольких художественных книг, среди которых следует упомянуть только что вышедший в свет роман «Притяжение» (Издательство «Перо», 2018), хотя назвать его чисто «художественным» было бы неправильно, так как, кроме изложения подробностей сюжетных мотивов, он содержит в себе ещё огромное количество исторических и этнографических материалов, высвечивающих линии судеб многих кавказских народов.

События романа происходят на фоне завершения Гражданской войны на Северном Кавказе. И хотя основные бои уже отгремели, народ всё ещё остаётся разделённым на два враждующих лагеря – одна часть людей трудится, создавая для своих потомков новое государство, а другая таится за стенами своих домов или прячется в дикой местности, вынашивая коварные замыслы нанесения смертельных ударов по новой власти.

Однако суть романа Этлухова заключается вовсе не в том, чтобы выяснить, кто прав, а кто не прав – «красные» или «белые». Лейтмотивом этой глубокой книги выступает идея сохранения каждым человеком его чести. Честь – это та важнейшая духовная категория, которую на Кавказе уже с самого раннего возраста воспитывали в детях и потом берегли её до седых волос, потому что запятнанная честь – это позор для всего рода. Неслучайно молодой герой романа «Притяжение» Давлет, служивший в отряде чоновцев, оказавшись в плену скрывавшихся в лесах белогвардейцев, вспоминает закон Кавказа, который гласит, что «кавказец, потерявший честь, уже не кавказец».

«Мужчина, показавший свой страх врагу, не мужчина, – внушали ему с детства старики. – Показать свой страх врагу – позор. Позор, который не смывается ни кровью, ни смертью. Этот позор ложится не только на него, но и на весь его род».

Руководствуясь понятиями чести, а не мести, главарь банды Махмуд отпускает пойманного ими в лесу Давлета к больной матери при условии, что завтра тот возвратится на это же место обратно, один. И Давлет понимает, что «не сделай он этого, слух о его трусости быстро достиг бы жителей Кувы». Он знает, что «законы аула жёсткие. Ни мундир чоновца, ни вся советская власть не спасли бы тогда Давлета от презрения и позора. Законы аула были выше законов государства и всей его могучей силы. Они подвластны были только Всевышнему и инстинкту самосохранения народа…»

Ряд мотивов «Притяжения» перекликается с известным романом Шолохова «Тихий Дон», так как оба они повествуют о становлении советской власти в станицах юга России и борьбе противников нового строя с её строителями. Так же, как оказались обстрелянными во время ухода со своего хутора шолоховские Григорий с Аксиньей, когда Аксинья была убита, в романе Этлухова бывший белогвардеец Семён и его возлюбленная казачка Ксения тоже решили бежать из своей станицы на Урал, чтобы начать там новую жизнь под новыми именами, не боясь ареста за прошлое участие в борьбе против советской власти. Но при выезде из хутора их обстрелял отряд самообороны. С одной только разницей, что в отличие от романа Шолохова, где смерть Аксиньи произошла случайно, в романе Этлухова пуля, попавшая в Семёна, была послана отнюдь не наугад – его сознательно застрелил бывший товарищ Сафрон, всю жизнь завидовавший Семёну и наконец дождавшийся момента для своего коварного выстрела…

Это едва ли не единственная сцена в романе Этлухова, когда поступок совершается вопреки законам Кавказа и человека убивают не в бою, а из-за ревности, злобы и зависти, которыми руководствовался ненавидевший Семёна Сафрон. Почти во всех остальных случаях людьми руководят законы Кавказа. И эти законы «требовали от членов общества своего безусловного исполнения вне зависимости от всех прочих внешних обстоятельств. Перед лицом этого закона были равны все. И князья, и холопы, и дворяне, и вольные землепашцы. Невыполнение этих неписаных законов влекло для любого из них только одно – изгнание из народа…»

Поэтому, когда Микеладзе приказал бойцам ЧОНа связать руки сдавшемуся им Махмуду, собравшиеся на площади абхазы не дали ему сделать этого в их присутствии.

«Наш гость из нашего села не уйдёт связанным по рукам, – обратился к начальнику ОГПУ республики Алексею Агрбе старший по возрасту Баграт. – Он сам пришёл к вам… Он мог уйти, но не ушёл. Он не захотел, чтобы из-за него, абазина, пострадали абхазы. Он показал нам своё мужество. Показал лицо своего народа. Мы ответим ему тем же. Или пусть он сядет на своего коня и сам уедет из нашего села, или прольётся кровь…»

Махмуду вернули его коня, и, оставаясь не связанным, он выехал из села в составе чоновского отряда. А Агрбу и Давлета попросили остаться в селе, сказав, что они сегодня спасли честь нашего села и не дали пролиться крови своих сыновей. «Все они готовы были защищать своего гостя с берегов Кубани. Да, он враг советской власти, но он был нашим гостем, и мы бы защитили своего гостя… Узы, связывающие абазин и абхазов, стóят той крови, которую готовы были пролить наши сыновья…»

И это подчёркивание верности национальному духу и укоренённым законам своего народа проступают на каждой странице романа Этлухова, донося черты характера своих предков до их нынешних потомков.

Роман Элтухова посвящён судьбе жителей Карачаево-Черкесии и становлению государственности и быта народов всего Северного Кавказа. «Мы и адыги – это два народа, имеющие общий корень, – говорит в романе абазин Асхад. – Сперва был один ствол. Потом ствол раздвоился. Потом на каждом новом стволе появились свои ветки. Абхазская, кабардинская, бжедугская, убыхская, нтухайская, абазинская, шапсугская и так далее. Но все эти ветки – дети одного дерева. Мы и адыги – единое целое. Кто бы чего ни сделал на сегодняшний день, какую бы ошибку или нечестность ни допустил, ему не нарушить наше единство. Мы как были единым народом, так им и остаёмся… Потому что в каждом абазине течёт струя адыгской крови».

Эта общая для всех кавказских народов кровь пропитывает собой все страницы романа Этлухова, дышащего стремлением к единению всех национальностей Кавказа и одновременно – к сохранению неповторимого своеобразия каждого из обитающих там народов.

Книга Этлухова «Притя­жение» написана не только для абазин и абхазов, но для всех нас, живущих на земле бывшего СССР, стремительно забывающих свои родные языки и традиции, засоряя свою речь и литературу чужими словами, а иногда даже заменяя родной алфавит чужеродной латиницей или другими шрифтами. Название романа говорит как раз о притяжении человека к его родной земле, своему языку, своей культуре и той вековечной памяти, которая хранит в себе историю наших народов.

Перейти в нашу группу в Telegram

Переяслов Николай

Переяслов Николай

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
28.04.2026

Любимые чудики

Воронежский театр драмы готовит спектакль по рассказам Ва...

27.04.2026

«На берёзовых ветрах»

Поэтический вечер состоится на Комсомольском, 13

27.04.2026

«Вместе» с Ольгой Любимовой

Министр культуры РФ посетила выставку современного искусс...

27.04.2026

Гоголь в КНР

В Китае открылась выставка "Под знаком "Ревизора"

27.04.2026

«Он родом из тишины степей…»

В Музее музыки открылась выставка к 135-летию Прокофьева...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS