Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 09 июня 2026 г.
Литература

«Даже если бы мне пришлось только вернуться…»

Нобелевский лауреат Мо Янь получил премию «Ясная Поляна» в Пушкинском доме из рук Владимира Толстого

9 июня 2026

Ирина Устинова, собкор «Литературной газеты» в Санкт-Петербурге

 

5 июня, пятница. Утро. Уже не раннее, но и до полуденного выстрела ещё далеко. Петербург разделился на две части: тех, кто замер в ожидании пленарного заседания ПМЭФа, и тех, кто проживает дни оцепенения от ЕГЭ. А мне повезло оказаться в третьей — подлинно живой, человечной, истинно петербургской в своей межкультурной открытости и готовности внимать, принимать, безмерно уважать. В Пушкинском доме. Именно там, где кроется единственный путь не к разгадке, а к максимально возможному пониманию русской ментальности, вручали премию «Ясная Поляна» китайскому нобелевскому лауреату Мо Яню. Вход свободный. Никаких досмотров. Вежливо здороваются на входе, готовы проводить, всё показать — будто пришёл не на мероприятие, которое имеет полное право претендовать на официоз, а зашёл в классическое дворянское гнездо на петербургский музыкальный или поэтический вечер (тут уже кому что ближе). Скрипит паркет. Лев Николаевич смотрит с портрета по-родственному, и канделябрам само собой прощается электрический свет. Рядом — Владимир Толстой, праправнук писателя, председатель жюри; человек, который много лет был советником президента по культуре, но ведёт себя без тени важности. Директор Пушкинского дома Валентин Головин встречает гостей у дверей. Мо Янь с достоинством, но с той простотой, которая может быть только у подлинного интеллигента, восседает в кресле. Людей не так много, человек пятьдесят, может, чуть больше. Всё прекрасно видно, слышно, и главное — нет этого обезличивающего пафоса, которым пропитано большинство нынешних мероприятий. А на улице — солнце. Жаркий, почти южный июньский день, какой в Петербурге бывает редко, но если уж случается, его запоминают на годы.

Награду китайскому писателю присудили ещё в октябре 2025 года: его роман «Смерть пахнет сандалом» (на русском языке он вышел годом ранее) стал победителем в номинации «Иностранная литература» 23-го сезона премии. Однако тогда Мо Янь не смог присутствовать на торжественной церемонии, и получить статуэтку из рук Владимира Толстого ему удалось только сейчас, во время нынешнего визита в Россию.

Перед вручением, открывая встречу, Валентин Головин напомнил, в каком месте мы находимся: «В окружении рукописей Державина, протоколов Аввакума, у нас есть очень разные свидетельства эпохи. Те, что пытались сжечь, — уцелели. Те, что рождались в муке, — остались. И все они ждут своего читателя здесь, в Пушкинском доме». Говорил он негромко, без нажима, и было понятно: для него это не дежурные слова, а ежедневная реальность.

Владимир Толстой, вручая награду, подчеркнул, что символично видеть «крупнейшего автора современности» именно в Толстовском зале, и что «русская и советская литература были главной питательной почвой творчества этого китайского мастера», о чём, кстати, Мо Янь и сам скажет через минуту.

Но главное, конечно, было за самим лауреатом. Поднимаясь, Мо Янь излучал ту внутреннюю простоту, которая бывает только у людей истинного масштаба. 

Он начал не с благодарностей, а с того, что чувствует. Оказавшись в этом музее, среди подлинных вещей и страниц, написанных больше века назад, он признался: «Любая фраза кажется слишком легковесной». И сказал, что даже если бы ему пришлось сегодня просто вернуться сюда, ничего не получив, он бы уже не зря приехал. Потому что здесь, в Пушкинском доме, он увидел то, что редко встретишь в обычной жизни: «Разные издания книг, рукописи — все они говорят с нами, издают звуки, они словно живые». Эту фразу он произнёс с такой простотой, что никто не усмехнулся — наоборот, многие кивнули: да, если научиться слушать, так оно и есть.

Потом Мо Янь вспомнил 2007 год — как делегация китайских писателей ездила в Ясную Поляну. Те впечатления, сказал он, живы до сих пор. Поэтому, узнав о том, что премия «Ясная Поляна» присуждена его роману, он испытал «особенное чувство гордости и почёта» — ведь одно из его произведений оказалось связано с наследием Льва Толстого. И, держа награду в руках, повторил: «Очень благодарен, очень благодарен».

Но самым важным — и, пожалуй, самым ценным для официальной церемонии — стали его искренние слова о том, что питало китайскую литературу целое столетие. Мо Янь сказал прямо: «Начиная с писателей поколения Лу Синя и до того поколения, которое представляю я, все мы испытали на себе плодотворное, питательное влияние русской литературы». А затем, помедлив, добавил: «Когда говорят о влиянии Запада, я этого не отрицаю. Но влияние на меня советской литературы было гораздо более мощным». Никакого вызова, никакой позы. Просто человек сказал правду, как он её чувствует. И этой правды оказалось достаточно, чтобы зал забыл о протоколе.

Это было не просто выступление лауреата, а живой разговор людей, для которых литература — не работа, а способ существования. В этом зале под портретом Толстого, с живым праправнуком писателя в первом ряду, все высокие слова и правда казались неуместными. Каждый чувствовал себя не гостем, а участником этого разговора, который был подкреплён жестом истинного уважения к памяти тех, кто этот разговор делает возможным: переводчик Игорь Егоров не дожил до выхода книги «Смерть пахнет сандалом», которую переводил долгие годы и премия была ему присуждена посмертно. 

Церемония закончилась. Люди расходились не спеша, задерживаясь у витрин с рукописями. На улице сияло солнце — то самое, долгожданное петербургское солнце, которое делает город юным. Кто-то шёл к метро, кто-то решал свои вопросы с ПМЭФом, кто-то просто стоял на набережной и щурился от света. А в Пушкинском доме осталась тишина. И то самое ощущение, которое Мо Янь выразил проще всех: некоторые встречи не измеряются количеством и пафосом сказанных слов. Иногда достаточно просто вернуться.

 

Перейти в нашу группу в Telegram
Устинова Ирина Александровна

Устинова Ирина Александровна

Филолог-славист, переводчик, преподаватель. Родилась в 1993 году в Санкт-Петербурге. Выпускница филологического факультета СПбГУ по специальностям «болгарский язык» и «сербский язык», а также программы профе...

Подробнее об авторе

Свежие материалы:

«Времена и эпохи» в метро
09.06.2026

Столичное метро открывает уникальную фотовыставку

Андрей (Александр Петров) Сел и вырос
09.06.2026

«Коммерсант» – среди лидеров проката

«ЛГ»-рейтинг
09.06.2026

3–9 июня 2026

ЩАНКИН В.Н. ШИПОВНИК. 1910-е Холст на картоне, масло. 36×46 13 июня в Тарусской картинной галерее откроется выставка, посвященная творческому наследию русских и советских мастеров цветочного натюрморта.
09.06.2026

Выставка приурочена к 780-летию основания Тарусы.

Джаз прозвучит в Москве
08.06.2026

Международный джазовый форум пройдёт 12 и 13 июня

 «Война и мир» на «Славянском базаре»
08.06.2026

Московский драматический театр «Модерн» откроет XXXV Межд...

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
09.06.2026

«Времена и эпохи» в метро

Столичное метро открывает уникальную фотовыставку

08.06.2026

Джаз прозвучит в Москве

Международный джазовый форум пройдёт 12 и 13 июня

08.06.2026

 «Война и мир» на «Славянском базаре»

Московский драматический театр «Модерн» откроет XXXV Межд...

08.06.2026

Шестой Чуковский

Стартовал приём заявок на премию им. К.Чуковского

08.06.2026

Патриаршая литпремия: итоги

Состоится пресс-конференция, посвященная итогам XV сезона...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS