Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 18 октября 2024 г.
  4. № 41 (6955) (15.10.2024)
Литература

Главная тайна Кира Булычёва

К 90 летию со дня рождения писателя-фантаста

18 октября 2024
Игорь Можейко, известный любителям фантастики под псевдонимом Кир Булычёв (1934–2003) / Валентин Черединцев / ИТАР-ТАСС

Одним из самых заметных событий в кинематографе этого года стал фильм «Сто лет тому вперёд» по одноимённому роману Кира Булычёва о приключениях девочки из будущего Алисы Селезнёвой. И хоть тем, кто читал книгу и видел её первую экранизацию – мини-сериал «Гостья из будущего», – хотелось вслед за Андреем Державиным спеть «Не плачь, Алиса, ты стала взрослой…», так как авторы нового фильма прибавили героине года 3–4, сделав из девочки девушку, в картине было много интересных находок и вообще хорошего… В прошлом году в кинопрокат вышел фильм «Хронос», в котором объединили экранизации трёх рассказов того же Кира Булычёва, а на интернет-платформах стал доступен сериал «Очевидное невероятное», в основу которого лёг цикл произведений о городе Великий Гусляр его же. Ну, а мультсериал «Алиса знает, что делать!», стартовавший в 2013 году, регулярно крутится по разным детским телеканалам…

А между тем 18 октября этого года исполняется 90 лет со дня рождения Игоря Всеволодовича Можейко, известного любителям фантастики под псевдонимом Кир Булычёв. И хоть его уже более двух десятилетий нет с нами, он, как и в далёкие 1980 е, остаётся одним из самых переиздаваемых и экранизируемых русских писателей-фантастов, а возможно, и писателей вообще.

Игорь Можейко родился в роддоме имени Грауэрмана. Как он писал потом в беллетризованной автобиографии «Как стать фантастом»: «В то время все достойные граждане Москвы рождались в роддоме имени Грауэрмана на Арбатской площади». С 1990 года там уже никто не рождается… Семья будущего учёного и писателя жила тогда на Чистых прудах, в Банковском переулке, затем – на Сивцевом Вражке. Там прошло его детство, за исключением времени эвакуации, которое Булычёв вспоминал с ужасом. В переулочках между Арбатом и Гоголевским бульваром до сих пор стоит школа, которую окончил Игорь Можейко. В зрелые годы – с 1978 го и до последних своих дней – он жил с семьёй в кооперативной квартире в Большом Тишинском переулке… Кир Булычёв был, конечно, писателем-фантастом, но трудно себе представить более московского фантаста. На Сивцевом Вражке происходит действие многих его рассказов, на Гоголевском бульваре он расположил зоопарк для инопланетных животных – Космозоо, описанный в цикле повестей про Алису.

Уже в школьные годы он предпринимал попытки занятий литературным творчеством – вместе с друзьями выпускал рукописный журнал. Они даже организовали творческую группу «Ковчег» – сокращённо от «КтоВоЧтоГоразд». После окончания школы Игорь Всеволодович поступил в Московский государственный институт иностранных языков им. Мориса Тореза – по комсомольской разнарядке, как он потом рассказывал, «стране были нужны переводчики». Там его литературная деятельность продолжилась – он активно принимал участие в создании институтских стенгазет, писал стихи. Строка об этом периоде есть в книге «Альбом для марок» его соученика Андрея Сергеева, много лет спустя в 1996 году получившей престижную премию «Русский Букер»: «Самый ранний приятель в инязе – Игорь Можейко. Лёгкий человек, кое-какие стихи…» Немногие знают, что Кир Булычёв писал стихи всю жизнь, но при жизни было только несколько иронических четверостиший в журналах и газетах да две малотиражные брошюрки… Существует легенда, что в 50 е годы тогда ещё не Кир Булычёв, а Игорь Можейко и его однокурсник обратились в издательство «Детгиз» с предложением перевести на русский язык сказку Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес», они не знали, что книга была давным-давно переведена. Но имя Алиса запало в писательскую память, видимо, уже тогда.

В год окончания института Игорь Можейко женился на студентке Архитектурного института Кире Алексеевне Сошинской, ставшей его спутницей на всю жизнь и одним из его художников-иллюстраторов. Благодаря ей же выпускник института в 1957 году попал в Бирму, где работал не только переводчиком, но и корреспондентом Агентства печати «Новости» – неженатых за границу тогда выпускали неохотно, а он был женат.

Экзотическая страна с древней и мало изученной европейцами историей изменила судьбу молодого человека. Вернувшись в 1959 году в Москву, он поступил в аспирантуру уже как историк-востоковед – в Институт стран Азии и Африки. В 1965 году Игорь Можейко защитил кандидатскую диссертацию по теме «Паганское государство (XI–XIII века)».

Первыми напечатанными текстами будущего писателя были очерки о Бирме для безумно популярного в те годы журнала «Вокруг света». В этом же журнале вышел и его первый художественный рассказ – «Маунг Джо будет жить», подписанный ещё настоящим именем. Первым произведением, подписанным «Кир Булычёв», стал вышедший в 1965 году в альманахе «Мир приключений» цикл иронических и невероятно трогательных миниатюр «Девочка, с которой ничего не случится», навеянный общением с родившейся в 1960 году дочерью Алисой. Особенно запоминается новелла о том, как молодой папа укладывает пятилетнюю дочь и пугает её Бабой-ягой… Так появилась героиня, сделавшая имя своему создателю… А псевдоним писателю подарили ещё две любимые им женщины: Кира – имя его супруги; Булычёва – фамилия его мамы. А откуда же взялась фамилия Алисы – Селезнёва? А это фамилия тёщи писателя, мамы Киры Алексеевны… В отличие от большинства писателей-фантастов (скажем, Стругацких), Кир Булычёв хорошо знал женщин и, конечно, любил их. «Фантастика – это всё-таки паралитература и в наших условиях до «большой литературы» немного не дотягивает, – говорил он мне. – Реалистическая литература занята выяснением отношений между людьми, а люди – это обязательно или мужчины, или женщины. А в фантастической литературе этот принцип художественной литературы часто забывается. Идёт подмена отношений – на место отношений между мужчиной и женщиной ставятся отношения другого рода – между человеком и обществом, человеком и техникой, человеком и наукой, человеком и машиной и так далее… И выходит, что машина, наука и другие подобные штуки начинают служить заменителем женщин… Что мне кажется определённого рода извращением».

В этом и скрывается главная тайна литературного творчества Кира Булычёва, главный его художественный приём. Он принёс в фантастику человечность, сделал это направление в литературе гуманитарным. Американский учёный, писатель и издатель, которого считают основателем и создателем научной фантастики, Хьюго Гернсбек был убеждён, что «фантастика – это литература, которую пишут люди науки для людей науки и о науке». Так было в англо-американской литературе, пока в конце 60 х годов не появилась «новая волна» (Майкл Муркок, Джон Браннер, Роджер Желязны, Сэмюэль Дилени, Брайан Олдисс, Джеймс Баллард, Харлан Эллисон и др.). Так было и в советской фантастике вплоть до Аркадия и Бориса Стругацких, пока не появился Кир Булычёв, второй сборник «взрослых» рассказов которого так и назывался – «Люди как люди».

Алиса Селезнёва наших дней. Кадр из фильма «Сто лет тому вперёд»

Этим Кир Булычёв приглянулся и кинематографу. Во второй половине 70 х было такое поветрие – писать для кино начали предлагать известным на тот момент прозаикам. С тем или иным успехом писали сценарии Василий Аксёнов, Владимир Войнович, Василь Быков, Борис Васильев и др. Пригласили и Кира Булычёва, результатом стали три картины: «Слёзы капали» Георгия Данелия, «Тайна третьей планеты» Романа Качанова-старшего и «Через тернии к звёздам» Ричарда Викторова. За последнюю писатель получил Государственную премию. Из опубликованного в центральной прессе указа об этом все узнали, что за псевдонимом Кир Булычёв скрывается тогда уже доктор наук Игорь Всеволодович Можейко. А ведь предыдущие 15 лет этого не знали даже коллеги по институту, где он служил. «Я представил себе, что приду в институт, когда будет напечатан тот рассказ, – рассказывал потом Кир Булычёв, – и мне скажут: «Вот вы, товарищ Можейко, на овощную базу не пришли, к товарищу Ивановой не по-товарищески отнеслись, опоздали на собрание… и ещё пишете фантастику!» Когда я представил себе это «И ещё пишете!» – мне стало так страшно, что я решил скрыться за псевдонимом».

Вот так из страха и стеснительности появился псевдоним, которым потом было подписано более сотни художественных произведений, а точнее, порядка ста томов стандартного формата и более двух десятков фильмов, многие из которых продолжают показывать и смотреть и сегодня… И это, не считая научных работ, научно-популярных книг, подписанных именем Игорь Можейко, и переводов с английского…

Ну, а что касается кино, то я уверен: в будущем можно ждать новых экранизаций Кира Булычёва.

Тэги: Классики
Перейти в нашу группу в Telegram

Щербак-жуков Андрей

Щербак-жуков Андрей

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
28.04.2026

Расскажут о Третьякове

Состоится лекция «Коллекция Сергея Третьякова»

28.04.2026

Без музейных правил

В Третьяковской галерее на Кадашёвской набережной теперь ...

28.04.2026

Шедевры в цифре

В Сеуле впервые пройдет выставка «Великолепный Эрмитаж»...

28.04.2026

Любимые чудики

Воронежский театр драмы готовит спектакль по рассказам Ва...

27.04.2026

«На берёзовых ветрах»

Поэтический вечер состоится на Комсомольском, 13

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS