Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 17 октября 2018 г.
Литература Портфель ЛГ Проза

«Красная Таврида»

Словами французского переводчика

17 октября 2018

Жан-Клод Фрич,
Страсбург – Симферополь

Русская революция 1917 года – это эпохальное событие не только в истории России, но и, не будет преувеличением сказать, всего сообщества мировых цивилизаций. Понятно, что не могли остаться равнодушными к ней историки и писатели первой половины XX века, а также художественная интеллигенция последующих поколений. Здесь следует отметить, что значительно меньше литературных произведений написано о борьбе за советскую власть в Крыму и о ходе Гражданской войны на Крымском полуострове, продолжавшейся более трёх лет, которая закончилась 15 ноября 1920-го, когда командующий войсками Южного фронта Михаил Васильевич Фрунзе в телеграмме на имя В.И. Ленина сообщил: «Сегодня наши части вступили в Севастополь. Мощными ударами красных полков раздавлена окончательно южнорусская контрреволюция…» О событиях этого периода – книга «Красная Таврида» («Таврия», Симферополь, 1987 г.) крымского писателя Анатолия Домбровского.

Роман А.И. Домбровского представляет собой обширную панораму Гражданской войны, разворачивающейся в Крыму, на земле русской (о чём было провозглашено в манифесте Екатерины II 1783 года). Характер войны в Крыму, неожиданно непримиримый и суровый, можно объяснить не только накалом идеологической конфронтации между революционерами и контрреволюционерами, но и намерением овладеть Крымом, господствовать на русском полуострове, стратегическое значение которого обозначила и открыла всему миру Крымская война 1854–1856 гг. Это подтверждают и иностранные вторжения в противоборство белых и красных, и тот факт, что Крым был последним бастионом сторонников царизма. После отречения от престола Николая II между адмиралом Колчаком и министром Временного правительства Деникиным, приехавшим в Севастополь, состоялась беседа по поводу того, чтобы сделать Крым местом пребывания Николая II в изгнании, однако этот проект невозможно было реализовать в связи с повсеместными беспорядками на всей территории России и обострением внутриполитической борьбы, что затрудняло вывоз царя из Петрограда.

«Красная Таврида» Анатолия Домбровского читается как сценарий фильма о Гражданской войне в Крыму. Все происходящие батальные перипетии между революционерами и контрреволюционерами (так же как и их различными фракциями) разворачиваются динамично и впечатляют реальными подробностями и достоверным описанием мест действия. И ещё, что касается революционеров, следует напомнить, что Крым и в частности Севастополь – тогда так называемый Южный Кронштадт – был военным портом и являлся символом революции с 1905 года, времён мятежа, возглавляемого лейтенантом Шмидтом. Кстати сказать, Домбровский в своём романе приводит оригинал судебного процесса над лейтенантом Шмидтом и его восставшими матросами и цитирует текст его речи в свою защиту.

Прочитав роман «Красная Таврида», я как историк и переводчик, понявший значимость революционных потрясений 1917 года, произошедших в том числе в Крыму, посчитал необходимым перевести эту добротную книгу для франкоязычного читателя, не имеющего представления о крымской истории. Уверен, что на франкоговорящего читателя произведут впечатление как жестокие схватки под Керчью, у Аджимушкайских каменоломен, так и морские сражения и бомбардировка Евпатории кораблями Антанты. Кроме того, читатели-франкофоны откроют для себя исторических персонажей, известных по крымским событиям того времени, весьма неоднозначным, тем более что в них, в Севастополе, принимали участие корабли французского флота, пришедшие в поддержку армии Врангеля, чтобы поддержать контрреволюционеров. Небезынтересен будет и факт прибытия в Крым французского полковника Трюссона, сыгравшего в этой ситуации роль двурушника, представлявшего интересы соперничающих сторон, что предвосхищало неминуемый приход Красной Армии в Севастополь и стремительное бегство Соломона Крыма и его правительства, и, конечно, барона Врангеля.

Роман Анатолия Домбровского превосходно воспроизводит дух времени и природные реалии крымского ландшафта, на фоне которых происходила трагедия эпохи. Не только переводчик, но, надо думать, и читатель испытает чувство благодарности к автору книги «Красная Таврида» (La Tauride Rouge) за удовольствие, полученное от прекрасного стиля и талантливо описанных пейзажей и крымской специфики… Крымский русский полуостров пережил немало тяжёлых испытаний, но, на зависть недругам, был и остаётся истинной жемчужиной природы и перекрёстком цивилизаций и культур разных времён и народов.

Роман «Красная Таврида» на французском языке увидит в свет в 2018 году.

Перевод с французского Галины Домбровской


«ЛГ»-досье

Жан-Клод Фрич – доктор международного права, дипломант Венской дипломатической академии и Парижской школы международных отношений, лауреат Премии Республики Крым.

Перейти в нашу группу в Telegram

Свежие материалы:

Иван Александрович Плахотников Ни на один день не прекращали работу
08.06.2026

Чем живёт крупнейшее медучреждение Донбасса

Алексея Полуботу похоронили в Кимрах
08.06.2026

В Тверской области простились с поэтом и воином, погибшим...

Под сенью Пушкина
08.06.2026

Награждены лауреаты десятого сезона Литературной премии «...

50 лучших
07.06.2026

Объявлены финалисты VIII сезона Всероссийского литературн...

Про Грушинский фестиваль
07.06.2026

Барды нормальные люди, просто не давайте им петь.

Анатолий Юнна В июль катилось лето
07.06.2026

Стихи Анатолия Юнны

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
08.06.2026

Алексея Полуботу похоронили в Кимрах

В Тверской области простились с поэтом и воином, погибшим...

08.06.2026

Под сенью Пушкина

Награждены лауреаты десятого сезона Литературной премии «...

07.06.2026

50 лучших

Объявлены финалисты VIII сезона Всероссийского литературн...

07.06.2026

Всё ближе «Традиция»

Состоятся поэтические спектакли, встречи с писателями и п...

07.06.2026

Ясной Поляне - 105 лет

Музей-усадьба отмечает небольшой юбилей

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS