Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской

Если вы хотите найти авторов материалов, размещенных на сайте, перейдите на страницу Авторы

  1. Главная
  2. Статьи
  3. 02 июля 2026 г.
  4. № 26 (7040) (01.07.2026)
Библиосфера Литература Рецензия Спецпроект

Мозаика доброй мудрости

Маленькие книги Евгения Минина

2 июля 2026

Александр Асманов

 

 

Евгений Минин. Литературные истории.

 – Иерусалим: Evgarm, 2023. – 28 с.

Евгений Минин. Иудейские истории.

– Иерусалим: Evgarm, 2023. – 28 с.

Евгений Минин. Мифиозные истории.

– Иерусалим, Evgarm, 2025. – 28 с.

 

Евгений Минин – поэт, прозаик и пародист, проживающий в Иерусалиме (Израиль), – не обижен ни талантом, ни известностью, ни публикациями. Более того, он является председателем Международного союза писателей Иерусалима и главным редактором (а вместе с тем и издателем) толстого журнала «Литературный Иерусалим», на страницах которого публикуются не только авторы, проживающие на Земле обетованной, но и «гости» – русскоязычные поэты и прозаики из других стран. Творчество самого Минина востребовано и в Израиле. Его стихи публикуются в «ЛГ» и многих других изданиях и всегда хорошо принимаются читателями. Что неудивительно: Минин – человек талантливый.

Что касается меня, то я тоже знал в основном стихи и пародии Евгения.

Тем неожиданнее и приятнее оказалась наша совместная работа над книгой его коротких рассказов «Саба и нехед» («Дедушка и внук»), вышедшей в свет в 2019 году. Печати тиража предшествовало оформление: мы обсуждали и корректировали темы иллюстраций, я делал макет книги, а сын Евгения Минина предложил и исполнил дизайн её обложки. Спустя примерно три месяца непрерывного творческого общения оформление было полностью закончено, а ещё через две-три недели с помощью оказии до меня доехали авторские экземпляры. И, честное благородное слово, мне было приятно, что в столь далёкой от нас стране умеют так хорошо печатать книги.

«Саба и нехед» – это не беллетристика. В каком-то смысле книга представляет собой дневник общения человека, умудрённого опытом, с малышом, который эту мудрость готов впитывать. Каждый рассказ в книге – коротенькое обсуждение взрослым и маленьким человеком чего-то интересного и важного в окружающем мире. В связи с тем, что наши нынешние дети и внуки порой живут очень далеко от тех мест, где родились, и от тех, где остались их родители, бабушки и дедушки, им часто невдомёк, какими традициями богат их народ, и откуда эти традиции берут своё начало. Потому в книге много внимания уделено обычаям и мудрости Израиля. Впрочем, в этом нет ничего навязчивого: те знания, которыми дедушка делится со своим внуком, совсем нелишни даже для человека, не имеющего иудейских корней. Скажу больше: туристы в Израиле, осматривая достопримечательности и святыни этой страны, понимают их значение едва ли на десять процентов, если плохо представляют себе особенности ментальности и традиции народа, её населяющего. Помогает понять и принять книгу и то нано-предисловие, которым снабдил её автор: «Эта книга сложилась, словно пазл, из моих разговоров с внуком (а внуков у меня, кстати, уже целый десяток). Общение с ребёнком – важное воспитательное действо, в процессе которого рождается прочная дружба между поколениями. Может быть, это самое главное, что закладывает в маленьком человечке фундамент для понимания мира и любви к ближнему.

И ещё: как можно чаще разговаривайте с внуками! Поверьте, в значительной степени от нас зависит, какими людьми они вырастут».

У Евгения Минина есть право на такие слова: много лет он посвятил и педагогической работе, преподавая в школе. Ему известно: одними указаниями и нужными распоряжениями добиться от ребёнка понимания и дружбы невозможно. Куда легче заставлять, чем добиваться понимания. Куда проще сломать сопротивление, чем добиться сотрудничества. Мы забываем об этом в политике, порождая новые и новые конфликты, но куда болезненнее оказываются для нас разрывы с собственными детьми, ведь государства рано или поздно могут договориться, а у людей далеко не всегда хватает на это времени.

Именно поэтому медленно и терпеливо, разговор за разговором, реплика за репликой автор общается со своим внуком, который в этом общении обретает и знания, и умение смотреть на мир неторопливо и с уважением.

Однако на книге рассказов наше сотрудничество с Евгением Мининым не закончилось, напротив, оно только началось. Второй книжкой, в оформлении которой я принял участие, стали «Иудейские истории». Это сборник коротких стихов, предназначенных для тех, кто, говоря об Израиле и его богатейшем прошлом и горячем настоящем, персонажей этой истории знает лишь по именам, да и то – что греха таить – далеко не всех. Минин поставил перед собой задачу приблизить к нам прошлое, помочь нам взглянуть на его героев так, как мы смотрим на соседа по улице.

В таком взгляде нет ничего уничижительного, ничего, что покушалось бы на авторитет и значимость конкретных исторических персонажей, но он позволяет читателю ощутить историю на бытовом уровне – как часть процесса, не прерывавшегося ни на минуту от самых древних времён и до сегодняшних дней.

Это важно. Думается, в таком подходе проявился не только талант Минина-поэта, но и его дар преподавателя, педагога. Только учениками теперь становятся уже не дети, а взрослые люди, вдруг обнаруживающие себя «за одним столом» с теми, о ком раньше имели смутное представление, кого считали неприкасаемыми раз и навсегда кумирами.

Но – «не сотвори себе кумира».

И мы населяем знаковыми личностями своё сознание так, как это бывает в одесском дворе, где бок о бок живут (и прекрасно уживаются, хотя порой ссорятся и спорят) и биндюжник, и начальник полиции, и гопник, и торговка с Привоза. История оживает, обретает черты «настоящей продолженной» повседневности, и, как ни странно, мы при этом сами делаемся её частью.

Миф, Тора и Библия, историческая хроника и совсем недавние события – всё это тесно переплетается в книге. И мы вовлекаемся в эту беседу, улыбаемся, возмущаемся, спорим и соглашаемся. Что говорит о самом главном: диалог состоялся. Автор и читатель тоже стали частью общей национальной и мировой истории.

Следующим проектом Евгения Минина по вполне объяснимой причине – необходимости продолжить последовательность восстановления прерывистой (увы!) культурной традиции – стало его обращение к русской литературной классике. Да-да, именно к русской, ведь родился и большую часть своей жизни поэт прожил в России. Он из небольшого города Невеля Псковской области.

Для Минина как для представителя старшего поколения вовсе не пустым звуком является память о Великой Отечественной войне и прочих трагических и великих событиях российской истории, а следовательно, и культура России является для него такой же родной национальной культурой.

Для многих «настоящих» россиян, живущих сейчас на просторах Российской Федерации, это не так. В суете информационной эпохи они позабыли, кто такой Митрофанушка, как звали Чацкого или Хлестакова, кто написал «Герасима», а кто «Муму». В разговоре с такими людьми трудно апеллировать к опыту и наследию российской литературы – они не поймут смысла фразы, когда вы скажете: «Пилите, Шура, пилите» – или намекнёте, что миллион в золоте и купюрах не в состоянии купить улыбку Зоси Синицкой. Да что там – даже Беня Крик для них теперь в лучшем случае сделался героем телесериала, а вовсе не персонажем «Одесских рассказов» Исаака Бабеля.

Книга Минина возвращает нам забытое, провоцирует к прочтению упущенного, заставляет по-новому взглянуть на известное. Работа с ней доставила мне удовольствие ещё и потому, что я чувствовал себя причастным к процессу возрождения – нет-нет, не российской культуры, которая никогда не умирала и никогда не умрёт, – но понимания и востребованности её у наших современников.

Третья книга в этой серии «Мифиозные истории», в которой оцениваются разные аспекты жизни жителей Олимпа со стороны обычных смертных.

Скажу напоследок, что этими тремя книгами проект не закончится. Посовещавшись, мы с автором решили продолжить его, создав «Пятикнижие от Минина».

А в проекте – ещё две книги: «Европейские истории» – о знаменитых европейских литераторах – и «Восточные истории», персонажи в которой – знамённые и легендарные герои Востока.

И, на мой взгляд, это правильная затея. Лучшие достижения в развитии культуры среди современников необязательно должны делаться по приказам министров и с атаками преподавательской конницы, держащей наголо клинки собственных амбиций. Порой – и даже чаще всего – они становятся продуктом долгой и последовательной работы на всех фронтах – от образовательного до бытового. Во всяком случае, поэзию Николая Гумилёва для меня когда-то открыли не учебники, где его фамилия не упоминалась, а перепечатанная на пишущей машинке «Оптима» пятая слепая копия цикла «Капитаны».

Таким же образом стали частью моей личной культуры «Четвёртая проза» Мандельштама, «Сказка о Тройке» Стругацких, «Послание евангелисту Демьяну» Есенина.

И я по гроб жизни благодарен тем, кто в своё время печатал эти подборки: кто его знает, как сложилась бы моя жизнь и чем бы я сейчас занимался, если бы не они…

Сейчас хорошая литература больше не запрещена – слава Всевышнему. Но это не решило вопроса. Отсутствие запретов вовсе не обязательно приводит к росту культурного уровня в масштабах страны или сообщества людей, говорящих на одном языке. К сожалению, первой в образовавшееся пространство бросается плохая литература.

Подделка.

Имитация.

А нам нечего противопоставить ей, так как наше оружие – склады классики и шеренги молодых талантов – поистощилось. Да и, простите, «калибры личности» не совпадают…

Чтобы по-настоящему любить Пушкина или Лермонтова, понимать Бродского и чувствовать Цветаеву, нужно тренироваться… А где? Не подскажете?

Поэтому появление таких книг, как те, которые готовит и издаёт Евгений Минин, – это очень и очень важно. Они создают «домашние пятикнижия» – собрания той мудрости, которая нужна не для строительства Днепрогэсов или Чернобылей, а для выстраивания нормальных отношений в семье и в обществе.

 

 

Перейти в нашу группу в Telegram

Свежие материалы:

Отец (Александр Робак) и три сестры (Дарья Коныжева, Вера Енгалычева, Мария Раскина) Непраздничный салют
02.07.2026

В прокате драма режиссёра Нины Воловой «Фейерверки днём»...

Игорь Растеряев «Дайте русскую книгу, как жить!»
02.07.2026

Игорь Растеряев: «Главное – не влюбляться в самого себя»...

Русское искусство И вновь о Родине моей
02.07.2026

Тему очередного номера журнала «Русское искусство» редакц...

«33 страницы» во Владимире
02.07.2026

Союз писателей России провел книжную ярмарку

Игорь Волгин на конференции в Буэнос-Айресе Достоевский в Буэнос-Айресе: длящийся диалог
02.07.2026

В Аргентине прошла XIX конференция Международного обществ...

Дмитрий Семёнов в период командировки на СВО Уникальный человек своего времени
02.07.2026

Краснозвёздный фарватер творчества Дмитрия Семёнова...

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
02.07.2026

«33 страницы» во Владимире

Союз писателей России провел книжную ярмарку

02.07.2026

Тува растит таланты

В Кызыле состоялся IV Региональный фестиваль-семинар моло...

01.07.2026

За отвагу и личное мужество

Литературный критик и боец СВО Михаил Бойко награжден мед...

01.07.2026

«Почерк» в Ленобласти

Книжный фестиваль познакомил жителей Всеволожского района...

01.07.2026

«Михайловское» дружит с РПЦ

Сотрудничество музея и епархии поможет усилить работу по ...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS