Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской

Если вы хотите найти авторов материалов, размещенных на сайте, перейдите на страницу Авторы

  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.

Звучат таланты в унисон

1 января 2007

КНИЖНЫЙ РЯД

Мамед Исмаил. Вместо письма: Избранные стихи и поэмы / Сост. Синельников М.И., перевод с азербайджанского Ю. Кузнецова, А. Кушнера, М. Синельникова. – М.: Исолог, 2011. – 256 с. – 1000 экз.

Большая удача, когда поэт и переводчик звучат в унисон, когда талант одного равен таланту другого, когда при переходе с языка на язык ничего не пропадает.

Азербайджанскому поэту Мамеду Исмаилу повезло – его стихотворения переводили замечательные русские поэты: Юрий Кузнецов, Александр Кушнер, Михаил Синельников. Несомненно, что М. Исмаил поэт выдающийся, тонкий и глубокий лирик, но также несомненно и то, что переводили его большие мастера.

В итоге – перед нами «Избранное», изданное усилиями московских друзей, вышеупомянутых переводчиков.

Младенец ещё в колыбели,
Младенец ещё на руках,
Ещё он плывёт в облаках.
Коснуться Земли не успели
Бессильные руки и ноги,
Ты видишь: пока он в дороге…
Дойдёт и научится он
Вставать и садиться – о чудо!
Ещё он летает,

покуда
Крылатой мечтой увлечён…

Младенца божественна речь –
Из лепета, смеха и плача.
Звучат они, многое знача,
Но в слово нельзя их облечь.

Ещё обитатель небес
Земных не усвоил словес,
И странник ещё на распутье.
Весь первый беспамятный год –
Слепой непрерывный полёт.
И вы осторожнее будьте!
Чтоб не обломились крыла
И «мягкой» посадка была,
И чтоб не пришло сожаленье,

Что так тяжело Приземленье.

(«Младенец ещё в небесах».
Пер. М. Синельникова)

Перейти в нашу группу в Telegram

Свежие материалы:

«16 поездок» добрались до Турции
03.07.2026

В стамбульском издательстве вышел сборник рассказов росси...

Молодёжь стала больше читать классику
03.07.2026

В пятёрку самых популярных книг вошли «Граф Монте-Кристо»...

Бриг «Россия» на Неве во время праздника выпускников «Алые паруса» Ночь, когда город становится сценой для мечты
03.07.2026

Санкт-Петербург в 58-й раз встретил главный выпускной стр...

Бретт Голдстин и Дженнифер Лопес Мымра и босс
03.07.2026

Недавно Netflix выпустил свой «Служебный роман» (Office R...

В роли царя Фёдора Иоанновича – Илья Васильев Верность
03.07.2026

«Царь Фёдор Иоаннович» в Белгороде

Алексей Прохоров. Верослов. В роще смыслов услышанных слов
03.07.2026

О книге Алексея Прохорова «Верослов»

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
03.07.2026

«16 поездок» добрались до Турции

В стамбульском издательстве вышел сборник рассказов росси...

03.07.2026

Молодёжь стала больше читать классику

В пятёрку самых популярных книг вошли «Граф Монте-Кристо»...

03.07.2026

«Северное солнце» в Нижнем

В Нижегородском государственном художественном музее стар...

03.07.2026

Дальний Восток вдохновляет писателей

Более 90 заявок поступило на соискание литпремии имени Ар...

02.07.2026

Стигматизация, уязвимость, право человека

В Еврейском музее и Центре толерантности открывается выст...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS