Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской

Если вы хотите найти авторов материалов, размещенных на сайте, перейдите на страницу Авторы

  1. Главная
  2. Статьи
  3. 20 ноября 2018 г.
Литература

Алтай единым взором

20 ноября 2018

Бронтой Бедюров. Алтай-Хангай – вечная Родина.
– М.: Издательство «Вече»,
2017. – 432 с.

Алтайский фольклор наследует традиции тюрко-монгольской народной литературы, восходящие к раннему Средневековью и более ранним периодам истории Центральной Азии. Изданная в канун 70-летнего юбилея народного писателя Алтая Бронтоя Бедюрова книга «Алтай-Хангай – вечная Родина», уже в основе своего названия содержащая ключевой топоним алтайской культуры, стала собранием исторических авторских эссе, важнейших этнографических, культурологических материалов.

Открывает книгу «Слово об Алтае». В нём с первых строк проявляется исследователь и поэт, верный сын своего народа, искренне любящий Алтай. Используя самые древние источники, начиная с Геродота, автор обозначает во вступлении ключевые вопросы исследования алтайской культуры. В «Слове об Алтае» он вступает в диалог с читателем, обращается к нему, вспоминая, напоминая, рассуждая. Слово завершают стихотворные строки автора, образно передающие суть исследования:

В слове – знак, в слове – завет,

в слове – код.

Не загадочный, не таинственный,

Но – сокровенный, но – простой и ясный,

Как небо, как земля, как вода.

Люди Алтая, успевайте познать

свой язык.

В нём Дух!

«Слово об Алтае» – первое из включённых в издание исторических эссе о родине. Вместе с ним в разделе опубликованы «Как расселялись телеуты», «Исторические песни», «Песнь о разорении Алтая» и другие. Они готовят читателя к следующему разделу, содержащему такие исторические предания Алтая, как «Сыновья Калдана», «Ойрот-Каан», «Кёшё-Агаш, или Отчего Кош-Агач получил такое название», цикл преданий о князе Ярынаке. В каждом предании, переведённом и подготовленном автором, содержатся важные детали исторических событий, отображение реально произошедшего в памяти народа. Творческое восприятие, интерпретация его в народном сознании. Образ мыслей и языка – основа для понимания и воссоздания точной исторической картины зарождения великого горного края.

Издание включило не только дополненное собрание алтайских исторических преданий, но и сказок, топонимических легенд и образцов исторической поэзии, многие из которых в русском переводе публикуются впервые.

Раздел топонимических преданий даёт ключ к пониманию происхождения названий Алтая. Одна из важнейших функций языка – номинативная. При помощи языка человек даёт названия всему, что его окружает, – предметам и их признакам, людям, их действиям. Знакомство и изучение топонимов – один из наиболее наглядных методов познания культуры, популярный, широко распространённый и важный для укрепления межкультурного взаимодействия. Среди прочих в издание включены предания «Почему озеро называется Алтын-Кёль», «Как Бабурган горой стал».

Органичны и важны избранные сказки в составе книги. Что из исторических событий нашло отражение в сказке, каким предстаёт Алтай в глазах народа? В сказках суть алтайской народной мудрости, характера: «Белый камень», «Братья сироты», «Дельбеген и старик Башпарак», «Как погиб последний мамонт», «Легенда о сотворении человека».

Приложения в составе издания начинаются статьёй «История не пишется – история рассказывается», характеризующей значение алтайских легенд и преданий как устных исторических источников. Авторы её профессор ТГУ, доктор исторических наук Л.И. Шерстова и новосибирский историк и этнограф Е.В. Королёва, также принявшая участие в подготовке издания как автор поэтических переводов и литературный редактор.

В продолжение следует материал, обозревающий, описывающий и анализирующий творческий метод автора и составителя Бронтоя Бедюрова, историю его творческого пути, становления сегодняшнего писателя первой величины.

Структура книги продумана и выстроена таким образом, что профессиональный исследователь сможет использовать её как полноценный источник дополнительной информации, те же, кто только начал знакомиться с национальной алтайской культурой, получат ряд уникальных знаний, не представленных в других изданиях. «Алтай-Хангай – вечная Родина» позволит сделать первое знакомство с богатейшей историей и культурой народа ярким и полноценным.

Егор Плитченко

Перейти в нашу группу в Telegram

Свежие материалы:

Обсудят «Дальний Восток»
29.06.2026

Состоится объявление состава жюри восьмого сезона премии ...

Валерий Тарасенко О тревожных женщинах
28.06.2026

Если женщина голодает, значит, верит в лучшее. В ресторан...

«Бунин и Бани́н»
28.06.2026

В СПР пройдет лекция о первом русском нобелевском лауреат...

Путин поприветствовал философов
28.06.2026

«Философия будущего» объединила ведущих экспертов для обс...

Даниил Гаранин Иллюзорность рая
28.06.2026

Стихи Даниила Гаранина

Серафима Киреева Тайны Трои
28.06.2026

Стихи Серафимы Киреевой

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
29.06.2026

Обсудят «Дальний Восток»

Состоится объявление состава жюри восьмого сезона премии ...

28.06.2026

«Бунин и Бани́н»

В СПР пройдет лекция о первом русском нобелевском лауреат...

28.06.2026

Путин поприветствовал философов

«Философия будущего» объединила ведущих экспертов для обс...

28.06.2026

Памяти Константина Худякова

27 июня 2026 года, после продолжительной болезни, ушёл из...

28.06.2026

Резервация для иноагентов

Ленинка создаст спецхранилище для «деструктивной литерату...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS